Tuesday 31 March 2015

English Banglish


গতকাল বন্ধু বান্ধব নিয়ে কিংসমেন সিনেমাটি দেকতে গেলাম বসুন্ধরা সিটিতে। লিফট দিয়ে নামার সময় একটু ধাক্কা ধাক্কির অবস্থা ঘটে। বন্ধুদের যায়গা করে দিতে গিয়ে ভুলক্রমে পাসে দারিয়ে থাকা এক ভদ্রলোককে (আচার বেবহারে খুব একটা ভদ্র নয় বটে) একটু ধাক্কা দিয়ে বসি। ভদ্রলোক বেস খেপে গিয়ে আমাকে ইংরেজি ও বাংলায় পাঁচমিশালি কায়দায় কি সব যেন বলল। আমি সাথে সাথে বললাম 'সরি ভাই'। উনি মুলত বলতে চাইলেন যে উনারা sponge না যে ঠেলা ঠেলি করলে ভিতরে ঢুকে যাবে। তবে ভন্দ্র লোক পাসে দারিয়ে থাকা গার্ল ফ্রেন্ডকে impress করার উদ্দেশে না কি কারনে বুজলাম না, বলে বসলো 'English' এ বলব।
আমার এক বন্ধু এটা শুনে বেস খেপে গেল। আমি অবশ্য বিষয় হালকা করার জন্য বলে বসলাম "ইংরেজিতে বলার কি দরকার ভাই। আমি ইংরেজি ভাল বুঝি না। তা ছাড়া আপনার মত দেশ বিদেশ ঘোরার সৌভাগ্য হয় নাই বিধায় আচার বেবহারে কিছু সমস্যা আছে। একটু ক্ষমা সুন্দর দৃষ্টিতে দেখেন না ভাই।' আসে পাসের lলোকজন বেস মজা পেল মনে হল।
তা যাই হোক। ভদ্রলোক আমাকে ইংরেজি শোনাতে চাইল কেন ঠিক বুজলাম না। ইংরেজি জানা লোকদের লিফটে ধাক্কা দাওয়া যায় না কিন্ত বাঙ্গাল পাব্লিকরে দাওয়া যায় এমন কোন নিয়ম আছে নাকি আবার ? কি জানি ভাই, আমিতো ইংরেজি মাধ্যমের ছাত্র ছিলাম। আমার সময় এমন কিছুত শুনি নাই। বোধয় আমি খুব একটা 'স্মার্ট' না। আমি চাবায় চাবায় আমেরিকান accent এ ইংরেজি বলতে পাড়ি না। আমি একটি বাংলা বাক্কে ৩টি ইংরেজি শব্দও ব্যাবহার করতে পাড়ি না। আমি ভাই 'খাইসি গেসি' বলা 'খেত' ভাঙ্গালি। আমার আম্মা সম্ভবত আমাকে বাজে কোন 'ইংরেজি মাধ্যম' স্কুলে ভরতি করেছিলেন। দেখি আম্মাকে বেপারটা জিজ্ঞেস করতে হবে। কেন আমার এরকম একটা ক্ষতি করে দিল।